Friday, January 14, 2011

El Ultimo Dia


gratuitous cat picture

Hola
y adiós. Me voy, con mi bella esposa, de viajar por algunos lugares. Lloro, con el corazón pesado,paradejar mis buenos amigos detrás a languidecer en la miseria del invierno. Gracias a todos por hacer midíaCapogiro tan húmedo y delicioso. Voy aacariciar los recuerdos que han creado para con su desdentada sonrisa y las manos sucias.

Duzun dut uste guztiak Euskal landarenahuntzak ederra dudan bezala joateko.Berenlarruzko zakarra, pungent usain eta ludikoakitzulerako direnak maiteatzeanutziberreskuratu konstante bat izan da. Mesedez esan niriotoitza, eta beharbada zureetxeanzutik aldare bat, non gozo eskaintzakuzten baduzu, delikatua jainkokontrola nirepatu mesedez.

Ben Truva antik sitesini ziyaret olarak ve ören bakar, ben geride güzel bir şehir ele alacağız. , antik bir zamanlar görkemli şehirlerinden gibi Philidelphia (bir kez şanlı)kalıntıları da olduğuiçin. Öğrenme ve kültür merkezi olarak gelişmeyeyine yeniden ve bir kezyeniden inşa etsin. ekmek Mayıs etleryumuşak ve lezzetli olması.Oynak köpükbardak ağzınaMayıs fermente tahıl ve arazizevk getirmek. Güney PhillyMayıs sürücülerinasıl düzgün onların araçlarınıçalıştırmak için öğrenirler.



THANKS FOR THE MEMORIES IT FEELS WEIRD TO LEAVE I AM TINGLING WITH NERVOUS EXCITEMENT WHOOP WHOOP I WISH EVERYONE ALL OF THE BEST FOR EVER AND EVER WE DO NOT HAVE A WHOLE LOT OF DAYS ALLOTTED TO US ON EARTH SO LIVE LIFE, DAMMIT, CUZ THERE ARE MORE AMAZING ADVENTURES AVAILABLE TO US THAN THERE IS TIME IN LIFE TO EXPERIENCE THEM ALL, AMEN, AND IT ONLY TOOK ME FORTY YEARS TO FIGURE THAT OUT.

(special thanks to Google Translate)


3 comments:

  1. Who made your days at Capogiro wet? (humedo)

    ReplyDelete
  2. Uhm what exactly are you trying to say in the Turkish part? I'm Turkish and it really doesn't make any sense. I can translate whatever you need if you want

    ReplyDelete